close
最近很喜歡這首歌~
一直都很喜歡耀燮的聲音
還有我們可愛的起光~~ 呵呵
 
 
  
 
우연히 얘길 들었어 (잘 지내는지) 잘 지내는 것 같아 나
偶然的聽說了 (你過得很好吧) 我 好像過得很好
다행이라 생각해 행복해 보여 난 아직 힘들 줄 알았는데
感到慶幸 看起來很幸福 我 以為你還會很辛苦
 
조금 나 쓸쓸한 맘에 (우울한 맘에) 다 지난 기억을 계속 헤매이다
我一點點惆悵的內心(憂傷的心) 還繼續徘徊在過去的記憶中
깊이 취해 갈수록 괜시리 조금 나 슬퍼지네
隨著夜越來越深 我也變得越來越悲傷
 
니가 보고 싶어지면 (So good bye good bye)
如果想起你 (So good bye good bye)
니가 더 그리워지면
如果更加想念你
멍하니 누워 멍하니 누워
呆呆地躺著 呆呆地躺著
끝내 잠들지 못하고
結果卻還是無法入睡
 
니가 보고 싶어져도 (So good bye good bye)
即使想起你 (So good bye good bye)
니가 더 생각나도
即使更加想念你
나는 괜찮아 나는 괜찮아 나는 괜찮아
我 沒關係  我 沒關係 我 沒關係
니가 행복하다면 난
只要你幸福就好
 
그냥 붕 떠있는 기분이야 굳이 결론을 내릴 필요가 없는 문제야
只是漂浮不定的感覺呀 也不一定要有結論的問題
지난밤 꿈처럼 깨어나면 모두 흩어져
昨晚像夢一樣 醒來後都消散了
다가가려 하면 넌 자꾸 멀어져 왜 넌 자꾸 멀어져
走近你的話 你卻總是遠去 為什麼你總是遠去
너와 함께였을 때 널 떠나보내기 전에
和你在一起時 送你走之前時
온 힘을 다해 널 사랑했기에
已經盡了全力去愛你
후회는 없네 널 위한 한 사람은 나라고 믿었는데
不後悔 曾相信我是為了你的那個人
그게 아니었나 봐
看來卻不是那樣
니가 보고 싶어지면 (So good bye good bye)
如果想起你 (So good bye good bye)
니가 더 그리워지면
如果更加想念你
멍하니 누워 멍하니 누워
呆呆地躺著 呆呆地躺著
끝내 잠들지 못하고
結果卻還是無法入睡
 
니가 보고 싶어져도 (So good bye good bye)
即使想起你 (So good bye good bye)
니가 더 생각나도
即使更加想念你
나는 괜찮아 나는 괜찮아 나는 괜찮아
我 沒關係  我 沒關係 我 沒關係
니가 행복하다면 난
只要你幸福就好
 
널 바래다주던 길 너와 함께 마시던 커피
曾送你走過的路 和你一起喝過的咖啡
함께 읽던 책 같이 보던 드라마
一起讀過的書 一起看過的電視劇
이런 모든 것들이 참 그립구나
真的好想念所有的這些
 
널 바래다주던 길 너와 함께 마시던 커피
曾送你走過的路 和你一起喝過的咖啡
함께 읽던 책 같이 보던 드라마
一起讀過的書 一起看過的電視劇
이런 모든 것들이 참 그립구나
真的好想念所有的這些
 
니가 보고 싶어져도 니가 더 생각나도
即使想起你 即使更加想念你
나는 괜찮아 나는 괜찮아 나는 괜찮아
我 沒關係 我 沒關係 我 沒關係
니가 행복하다면 난
只要你幸福就好
arrow
arrow
    全站熱搜

    Sana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()